Нравится песня? Расскажи о ней друзьям:

Текст песни Van Vogue

Исполнитель: Azealia Banks

[Verse 1:]
Bang, pop, pop, this thing go pow
Dolce crop top, my play clothes now
Those Céline wedges are way downtown
Best dressed up, better, you best dressed down
Oh, it's me, fella, the banji gets out
All females fledge to Bambi style
Light my wrist up, like ZAAM BLAAHHW!!
Vamp me up, turn her down
Amp me up, sugar, it's like mm-ow
Got the good-good, the yum-yum, wow
Oh, it's so supple – the ass so round
Trust, there's no trouble, the king go down
Burst your bitch bubble, where's my crown
Banks, flame hot, Rapunzel style
Bang, pop, pop, this thing go pow
Bang, pop, pop, this thing go pow
If she ain't know, the bitch know now
It's the one, miss, the Kunt is out
Flip the scripts, so your bitch??
Did that first, but your bitch so now
Bang, pop, pop, this thing go pow
Bang, pop, pop, this thing go pow
If she ain't know, the bitch know now
If she ain't know, the bitch know now
[Hook 1:]
Boy (boy) don't fill yourself too much on her
Boy (boy), your friends will laugh at you now, now, now
[Verse 2:]
In that, you been did that, you been with that, you been-been that, bitch
But they all forget you when I spin this shit
Better dance for this and get your skin wet, bitch
Its the Champ to sip, the cinnamon, young hip
Making plans to get your little bammer's dick
If she ain't legit you better send that witch
If the mens is rich, you better spend that chip
Quit that envy, get that, get that Benji
Bitch, you know you never looking pretty Princey
Pretty Princey, pretty pretty Princey
Bitches on the cover look at pretty AB
Pretty AB, pretty pretty AB
Damn, little Bam, you could get it maybe
But these bitches always fronting like they in the A-Z
I'm just doing me but these bitches can't breathe
[Hook 2: 2x]
All them hoes, all them hater
All them hoochies, all them players
All them rolls and escalades
All them roses, all them flavors
[Bridge: 2x]
Gonna sip that sip, and hit that dip
Damn little Bam, you a real bad bitch
When I twist that hip and lick that lip
Damn, where ya man when she look like this
The men that rich, the rich that rich
Hands on the gram, better get that grip
If you built like this, you built like this
Dance with it, dance for me
[Outtro:]
Oh, yo yo yo, these bottom ass bitches with these raggedy ass shoes
I see you, bitch. With your Pell Grant refund
I see you coming out of NYU
Spitting that refund check, getting fly rainbows and shit
Tryna' come out of Forever 21 stunting on me
Don't want to see none of your "whole foods" and shit
I see you, motherfucker. Let me get some of that kombucha drink, bitch
Let me get some... shit. I want some. I want some
You stepped it up. You not in McDonalds, you in Chipotle – fuck outta here!
Fuck outta here. So what, you know where the spot at. You still aren't a rap bitch
And you tryna' stunt on me. Yeah, you out the hood. And yeah yeah yeah, so what
You out the hood now, I feel you. I feel you
They got government grants and shit like that
That get you outta here
"Equal opportunity education" programs
And shit that got you outta these streets
Now you up in there, you a freshman at UNCC, UNY, whatever, somewhere
Studying some shit about political science
And you tryna' do your shit on the side. And you downtown just closing
You won't? You having a good time. But when I see you, bitch, just light me up
You know it's me! Light me up. When I ask you, just light me up
You know me. Don't front now. Don't front now
Oh, yeah! "I don't smoke blunts no more. I don't smoke no blunts no more. Bamboo now."
You got on some white boys, I feel you!
And now you don't wanna light me up when you see me come through
We don't drink Henney no more?
Oh, nah, you drinking?? White wine? Wahahahah! White wine, bitch, okay
Next

Перевод песни

Исполнитель: Azealia Banks

[1-й куплет:]
Бах! Хлоп-хлоп! Всё атас, всё улёт!
Сейчас я выступаю в топике от Dolce. 1
Эти туфли от Céline 2 такие модные!
Я вся при параде, а тебе лучше одеться поскромнее!
О, это я, приятель! Банджи 3 отдыхают!
Все эти девицы косят под Bambi. 4
Запястья в браслетах сверкают УУУУХ как!
Укуси меня в шейку, а её пошли подальше.
Заведи меня, сладкий, чтобы было: мм-оу...
Сделай мне хорошо-хорошо, я вся ям-ям-вау...
О, она такая мягкая, ягодицы такие круглые!
Поверь, это нетрудно, король низвержен.
Я разбиваю ваши иллюзии, с*чки. Где моя корона?
Бэнкс горячая, как огонь, в стиле Rapunxel. 5
Бах! Хлоп-хлоп! Всё атас, всё улёт!
Бах! Хлоп-хлоп! Всё атас, всё улёт!
Не знала раньше, узнаешь сейчас, с*чка!
Это я и только я, мисс, Kunt 6 собственной персоной.
Я не лыком шита, а твоя дрянь вышла из моды!
Я сделала это первой, а твоя с*чка только теперь.
Бах! Хлоп-хлоп! Всё атас, всё улёт!
Бах! Хлоп-хлоп! Всё атас, всё улёт!
Не знала раньше, узнаешь сейчас, с*чка!
Не знала раньше, узнаешь сейчас, с*чка!
[1-ый хук:]
Парень (парень), не слишком западай на неё.
Парень (парень), теперь, теперь, теперь тебя засмеют друзья!
[2-ой куплет:]
Была там, была сям, делала то, делала это: у тебя всё в прошлом, с*чка!
Все забудут про тебя, стоит мне только задом вильнуть.
Лучше танцуй, пока не взмокнешь, с*чка.
Вот шампанское, а вот корица, молодой стручок...
У меня планы на твой маленький жалкий ч*ен.
Если она не клёвая, кончай мутить с этой ведьмой.
Если мужчины богатые, транжирьте их деньги.
Оставь врагов в покое, хватай, хватай Бенджи! 7
С*чка, ты же знаешь, что никогда не выглядела так классно, как Принцесса, 8
Милая Принцесса, милая-премилая Принцесса.
С*чки с обложек смотрят на прекрасную А.Б., 9
Прекрасную А.Б., прекрасную-распрекрасную А.Б.
Ч*рт возьми, малышка Bam, 10 у тебя могло бы получиться!
Эти с*чки вечно выкобениваются, как в Аризоне.
Я просто остаюсь собой, а этих с*чек жаба душит!
[2-ой хук: 2x]
Все эти шл*хи, все эти хейтеры,
Все эти б**ди, все эти игроки,
Все эти Роллс-Ройсы, 11 все эти Эскалейды, 12
Все эти розы, все эти ароматы...
[Переход: 2x]
Я хочу допить глоток и дать жару на танцполе!
Bam, маленькая чертовка! Ты натуральная грязная с*чка!
Я кручу задом и облизываю губы:
Ч*рт возьми, мужчина, где ты, когда я такая?
Богатые мужчины – богатенькие буратины...
Стрелки на Graham, 13 держите себя в руках!
Какой ты есть, такой ты есть.
Танцуй под это, танцуй для меня!
[Окончание:]
Оу, йоу, йоу, йоу! Ох уж эти толстозадые с*чки в их гр*баных поношенных шузах!
Я тебя знаю, с*чка. Так и вижу тебя с оплаченным Pell Grant, 14
Как ты заканчиваешь НЙУ, 15
Как плюешь на премиальный чек, все эти радужные полёты и прочее д*рьмо.
Пытаешься впечатлить меня, выходя из Forever 21? 16
А я видеть не могу эти ваши Whole Foods 17 и иже с ними.
Я вас всех знаю, мать вашу! Дай-ка мне хлебнуть комбучи. 18
Дай мне этой... шняги. Еще немного. И еще чуток.
Ты продвинулась. Ты не в Макдональдсе, ты в Chipotle. 19 П*здуй отсюда!
П*здуй, говорю! Ну и что, что ты знаешь места? Ты не рэп-звезда! Была и осталась!
Всё пытаешься меня впечатлить? Да-а, ты из квартала черных. Да, да, да, ну и что?
Ладно, из квартала черных, я тебе сочувствую. Я тебе сочувствую.
У тебя правительственный гранд и прочее д*рьмо,
Которое помогло тебе свалить оттуда.
Программы "образования равных возможностей" 20
И всё такое, и это спасло тебя от улиц.
Теперь ты здесь, первокурсница в УСК, 21 на севере штата, или где-то там,
Изучаешь свою ср*ную политологию,
И еще пытаешься страдать всякой х**ней. А торговые центры закрываются.
Что, нет? Ты хорошо проводишь время. Но когда мы увидимся, с*чка, просто дай огня.
Ты знаешь, это я! Дай огня. Когда я попрошу, просто дай огня.
Ты меня знаешь. Давай без за*бов! Давай без за*бов!
О, да! "Я больше не курю косяки. Я больше не курю косяки. Теперь только трубку". 22
Ты замутила с белыми парнями, я нюхом чую!
И теперь ты не хочешь дать мне огня при встрече.
Что, мы больше не пьем Henney? 23
О, не-ет, что ты пьешь?? Белое вино? А-ха-ха-ха! Белое вино, с*чка? Ладно.
Проехали.


1 – Dolce & Gabbana – итальянский дом моды, основанный Доменико Дольче и Стефано Габбана.
2 – Céline – французский дом моды, начинавший специализироваться на детской и женской обуви, в настоящее время выпускающий линию верхней одежды, аксессуаров и многое другое.
3 – Имеются в виду т.н. banjee girls – девушки-завсегдатаи нью-йоркских костюмированных балов со своим собственным стилем в одежде, макияже и особой манерой держаться.
4 – Bambi – прозвище Азалии Бэнкс.
5 – Young Rapunxel – прозвище Азалии Бэнкс.
6 – Kunt Queen – прозвище Азалии Бэнкс.
7 – Намек на купюру номиналом в 100 долларов с изображением Бенджамина Франклина.
8 – Азалия Бэнкс имеет в виду себя.
9 – А.Б. – инициалы Азалии Бэнкс.
10 – Bam – сокращение от Bambi, прозвища Азалии Бэнкс.
11 – Rolls-Royce – марка британских автомобилей представительского класса.
12 – Cadillac Escalade – полноразмерный внедорожник корпорации General Motors.
13 – Graham – марка швейцарских часов.
14 – Pell Grants – гранты, выдаваемые правительством США малоимущим студентам для оплаты обучения в колледже.
15 – Имеется в виду Нью-Йоркский университет.
16 – Forever 21 – американская сеть розничных магазинов одежды.
17 – Whole Foods Market – американская сеть продуктовых супермаркетов.
18 – Комбуча – американское название настоя чайного гриба.
19 – Chipotle Mexican Grill – американская сеть ресторанов мексиканской кухни.
20 – Имеется в виду Equal Educational Opportunities Act – федеральный закон США, принятый в 1974 г. и создавший правовые механизмы против дискриминации по расовому признаку в сфере высшего образования (в отношении учащихся, преподавательского состава и технических сотрудников).
21 – Имеется в виду Университет Северной Каролины в Шарлотте (University of North Carolina at Charlotte, сокращенно UNCC).
22 – В оригинале: bamboo – специальная бамбуковая трубка для курения опиума.
23 – Henney – сленговое название коньяка Hennessy.
Нравится песня? Расскажи о ней друзьям:


Видеоклип к песне Van Vogue
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)


© WideMuz.ru 2011-2024.
Ваши вопросы и предложения по работе нашего ресурса отправляйте на: info@widemuz.ru
Тексты песен и видеоклипы принадлежат их авторам. Тексты песен и видеоклипы предоставлены исключительно для ознакомления!