Нравится песня? Расскажи о ней друзьям:

Текст песни La Petite Musique

Исполнитель: Charles Trenet

C'était une petite musique
Qui naquit un jour de printemps,
De murmures nostalgiques,
D'un ruisseau d'or et d'argent.
Elle partit dans la nature,
Portée sur l'aile des épis.
Les oiseaux dans la ramure
L'écoutèrent avec plaisir.
Un rossignol dit: "Quelle chance!
Elle est dans ma voix.
Je vais porter cette romance
Par dessus les toits."
Avec elle, vite, il s'envole
En songeant: "Cet air béni
Mériterait bien des paroles,
Des paroles de génie.

Je connais un grand poète
Qui vit seul dans la forêt.
Il fait même une drôle de tête,
Il est romantique à souhait.
Je vais chanter ma musique
A ce vieil ami
Pour qu'il la rende poétique.
Ce soir, à minuit,
Il trouvera une belle histoire,
Un amour qui fait rêver.
Tout le monde voudra y croire
Comme si c'était arrivé."

Mais hélas, le grand poète,
Depuis peu, ne vivait plus là.
Il était devenu vedette
De télé et de cinéma.
Il tournait des pellicules
Au coeur d'Hollywood
Et, Boulevard du Crépuscule,
On disait "is good!"
Quelle ne fut pas la détresse
De notre ami rossignol.
Il en conçut tant de tristesse
Qu'il perdit son si bémol.

La forêt fut si lointaine
Et l'oiseau si fatigué
Qu'il mourut le coeur en peine
Dans un bois du Lauraguais.
C'est alors qu'un chat sauvage
Vint manger son coeur
Toutes les bêtes du voisinage
En frémirent d'horreur...
C'est ainsi que finit, tragique,
L'histoire du bon rossignol
Et de la petite musique
Qui jamais n'eut de paroles.
Pauvre petite musique!

Перевод песни Маленькая музыка

Исполнитель: Charles Trenet

Это маленькая музыка,
Что родилась однажды весенним днем
От ностальгического шепота,
От золотистого и серебряного ручейка.
Она вошла в природу,
Унесенная на крыльях колосков.
Птицы в ветвях и листве
Слушали ее с удовольствием.
Один соловей сказал: "Какая удача!
Она в моем голосе,
Я пронесу этот романс
Над крышами".
И быстро с ней он улетел,
Размышляя: "Этот благословенный мотив
Заслуживал бы слов,
Гениальных слов".

Я знаю одного великого поэта,
Что живет в одиночестве в лесу,
Он немного чудаковат,
Он романтичен как нельзя кстати.
Я спою свою музыку
Этому старому другу,
Чтобы он одарил ее стихами
Этим вечером в полночь.
Он найдет прекрасную историю,
Любовь, что заставляет мечтать.
Все захотят в нее поверить,
Как будто это так".

Но увы, великий поэт
С недавних пор уже не живет там.
Он стал звездой
Телевидения и кино.
Он снимался в лентах
В сердце Голливуда
И бульвара Сумерек.
Говорили: "это хорошо!"
Какова бы ни была беда
Нашего друга соловья,
Он постиг столько печали,
Что потерял свой си бемоль.

Лес был так далеко
И птица так устала,
Что он умер от боли в сердце
В лесу Lauraguais.
И тогда дикий кот
Пришел и съел его сердце.
Все звери по соседству
Дрожали от ужаса...
Вот так трагически окончилась
История чудного соловья
И маленькой музыки,
Что так никогда и не обрела слов.
Бедная маленькая музыка!



Нравится песня? Расскажи о ней друзьям:


Видеоклип к песне La Petite Musique
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)


© WideMuz.ru 2011-2024.
Ваши вопросы и предложения по работе нашего ресурса отправляйте на: info@widemuz.ru
Тексты песен и видеоклипы принадлежат их авторам. Тексты песен и видеоклипы предоставлены исключительно для ознакомления!