Текст песни Under And Over It
Исполнитель: Five Finger Death Punch Yeah, go! Did you hear the one about me being a punk? Did you hear the one about me being a drunk? Did you hear the one about me losing my nerve? Or how I'm just another fucking sheep in the herd? Did you hear about the money, how it made me change? So funny to me, all the time that they waste. Did you hear the one about me giving a shit? 'Cause if I ever did I don't remember it. You can be me and I will be you. You can live just like a star. I'll take my sanity, you take the fame. I'm under and over it all. (I'm under and over it.) Did you hear the one about me playing the game? Selling my soul and changing my name. Did you hear the one about me being a prick? Did you know I don't care? You can suck my... Did you hear the one about me trying to die? Fist in the air and a finger to the sky. Do I care if you hate me? Do you wanna know the truth? C'est la vie... adiós... good riddance... fuck you! You can be me and I will be you. You can live just like a star. I'll take my sanity, you take the fame. I'm under and over it all. (I'm under and over it.) I, I, I'm under and over it. I, I, I'm under and over it. I, I, I'm under and over it. I, I, I'm under and over it. You can be me and I will be you. You can live just like a star. I'll take my sanity, you take the fame. I'm under and over it all. (I'm under and over it.) I'm under and over it all. (I'm under and over it.) I, I, I'm under and over it. I, I, I'm under and over it.
|
Перевод песни Опустился и поднялся
Исполнитель: Five Finger Death Punch Ну, погнали! Слышал ли ты, что я был лохом? Слышал ли ты, что я был пьян? Слышал ли ты, что я срывался? Или же я очередная гр*баная овца в стаде? Слышал ли ты о том, как деньги изменили меня? Меня забавляет, что я на них потратил столько времени. Слышал ли ты, что я нёс чушь? Потому что если даже это и было, я не помню этого. Ты можешь быть мною, я буду тобой. Ты можешь жить как звезда. Я возьму себе здравомыслие, ты забери славу. Я опустился и поднялся над всем этим. (Я опустился и поднялся.) Слышал ли ты, что я играл, Продав свою душу и сменив имя? Слышал ли ты, что я был ничтожеством? Знал ли ты, что мне пофиг? Можешь отсосать. Слышал ли ты, что я пытался умереть? Кулак вверх и палец к небу. Есть ли мне дело до того, что ты меня ненавидишь? Хочешь знать правду? Такова жизнь... (1) Прощай... (2) Скатертью дорога... Пошёл на**й! Ты можешь быть мною, я буду тобой. Ты можешь жить как звезда. Я возьму себе здравомыслие, ты забери славу. Я опустился и поднялся над всем этим. (Я опустился и поднялся.) Я, я, я опустился и поднялся. Я, я, я опустился и поднялся. Я, я, я опустился и поднялся. Я, я, я опустился и поднялся. Ты можешь быть мною, я буду тобой. Ты можешь жить как звезда. Я возьму себе здравомыслие, ты забери славу. Я опустился и поднялся над всем этим. (Я опустился и поднялся.) Я опустился и поднялся над всем этим. (Я опустился и поднялся.) Я, я, я опустился и поднялся. Я, я, я опустился и поднялся.
1 - перевод с французского 2 - перевод с испанского
|