Текст песни Sprout And the Bean
Исполнитель: Joanna Newsom I slept all day Awoke with distaste
And I railed,
And I raved
That the difference between
The sprout and the bean
Is a golden ring,
It is a twisted string.
And you can ask the counsellor;
You can ask the king;
And they'll say the same thing;
And it's a funny thing:
Should we go outside?
Should we go outside?
Should we break some bread?
Are y'interested?
And as I said,
I slept as though dead
Dreaming seamless dreams of lead.
When you go away,
I am big-boned and fey
In the dust of the day,
In the dirt of the day.
And Danger! Danger! Drawing near them was a white coat,
And Danger! Danger! Drawing near them was a broad boat,
And the water! Water! Running clear beneath a white throat,
And the hollow chatter of the talking of the Tadpoles,
Who know th'outside!
Should we go outside?
Should we break some bread?
Are y'interested?
|
Перевод песни Росток и боб
Исполнитель: Joanna Newsom Я проспала весь день И проснулась с отвращением.
И я сетовала на жизнь,
И я бушевала, и я бредила.
Ведь есть же разница
Между бобом и ростком: (1)
Это золотое кольцо,
Это лопнувшая струна.
Хочешь, спроси у советника,
Хочешь, спроси у короля:
Любой ответит тебе то же самое.
Не забавно ли это?
О, уйти ли нам отсюда?
Должны ли мы уйти отсюда?
Преломить ли нам хлеба?
...Тебе интересно?
И, как я и сказала,
Я спала, как убитая,
И мне снились огромные, плавные свинцовые сны.
Когда ты уходишь,
Я становлюсь громадной и слабой.
В пыли дня,
В грязи дня...
И - опасность! Опасность! - она приближалась к ним в белом халате,
И - опасность! Опасность! - она приближалась к ним широкой лодкой,
И вода! Вода, журчащая под белым зевом,
И пустая болтовня о головастиках...
Кто знает, что там снаружи!
Должны ли мы выйти наружу?
Должны ли мы преломить хлеба?
...Тебе интересно?
1 - Песня затрагивает тему абортов: имеется в виду разница между уже родившимся ребенком и зародышем.
|