Текст песни Once upon a Dream*,**
Исполнитель: Lana Del Rey I know you, I walked with you Once upon a dream I know you, that look in your eyes Is so familiar a gleam And I know it's true that visions Are seldom all they seem But if I know you, I know what you'll do You'll love me at once, The way you did once upon a dream But if I know you, I know what you'll do You love me at once The way you did once upon a dream I know you, I walked with you Once upon a dream I know you, that look in your eyes Is so familiar a gleam And I know it's true that visions Are seldom all they seem But if I know you, I know what you'll do You'll love me at once, The way you did once upon a dream But if I know you, I know what you'll do You love me at once The way you did once upon a dream Once upon a Dream I know you, I walked with you once upon a dream I know you, that look in your eyes is so familiar a gleam And I know it's true that visions are seldom all they seem But if I know you, I know what you'll do You'll love me at once, the way you did once upon a dream But if I know you, I know what you'll do You'll love me at once The way you did once upon a dream I know you, I walked with you once upon a dream I know you, that look in your eyes is so familiar a gleam And I know it's true that visions are seldom all they seem But if I know you, I know what you'll do You'll love me at once, the way you did once upon a dream
|
Перевод песни
Исполнитель: Lana Del Rey Я знаю тебя. Я гуляла с тобой Однажды во сне. Я знаю тебя. В твоих глазах – Такой знакомый блеск. Я знаю, правда в том, что видения Редко оказываются правдой. Но если я знаю тебя, Я знаю, что ты сделаешь: Ты полюбишь меня с первого взгляда, Как ты сделал это однажды во сне. Но если я знаю тебя, Я знаю, что ты сделаешь: Ты полюбишь меня с первого взгляда, Как ты сделал это однажды во сне. Я знаю тебя. Я гуляла с тобой Однажды во сне. Я знаю тебя. В твоих глазах – Такой знакомый блеск. Я знаю, правда в том, что видения Редко оказываются правдой. Но если я знаю тебя, Я знаю, что ты сделаешь: Ты полюбишь меня с первого взгляда, Как ты сделал это однажды во сне. Но если я знаю тебя, Я знаю, что ты сделаешь: Ты полюбишь меня с первого взгляда, Как ты сделал это однажды во сне. Однажды во сне (перевод Евгения Фомина) Я знаю тебя, я встретила тебя однажды во сне, Я знаю тебя, в твоём взгляде мелькнуло что-то знакомое. Я знаю, что сны редко становятся явью, Но если ты тот, о ком я думаю, то я могу угадать твой следующий шаг — Ты полюбишь меня с первого взгляда, как когда-то во сне. Но если ты тот, о ком я думаю, То я могу угадать твой следующий поступок — Ты полюбишь меня с первого взгляда, Как тогда, однажды во сне. Я знаю тебя, я встретила тебя однажды во сне, Я знаю тебя, в твоём взгляде мелькнуло что-то знакомое. Я знаю, что сны редко становятся явью, Но если ты тот, о ком я думаю, То я могу угадать твой следующий поступок — Ты полюбишь меня с первого взгляда, как когда-то во сне.
|