Текст песни C'è Tutto Un Mondo
Исполнитель: Nek Io dalla gente mi aspetto molto sai
non chiedo niente
mi faccio i fatti miei
se poi la vita
mi dà un mal rovescio
io mi difendo
e dopo mi ricarico con te
C'è tutto un mondo dentro me
che nessuno sa
è una scarica elletrica
e quando si amplifica
sto bene da sentirmi male
mi voglio muovere
e mi va di decidere
l'energia deve esplodere
con te, mai senza te
se vado a terra
poi mi rialzo sai
se mi offri una birra
non chiedo perchè lo fai
puoi contestarmi
se non ti piacciono le mie idee
puoi non amarmi
ma smettere di parlarmi questo mai
C'è tutto un mondo dentro me
che nessuno sa
è una scarica elettrica
e quando si amplifica
sto bene da sentirmi male
io non ti guidico
non son io il tuo medico
tu da me non hai limiti
son qua se vuoi un riferimento
son qua nei giorni duri tuoi
sarò il ponte tuo col mondo
un battito che non ti lascia mai
C'è tutto un mondo dentro me
che nessuno sa
è una scarica elettrica
e quando si amplifica
sto bene da sentirmi male
ci metto l'anima
una scarica elettrica
che quando si amplifica
dai nervi arriva fino al cuore
|
Перевод песни Целый мир
Исполнитель: Nek От людей, Знаешь ли, я много ожидаю,
Но ничего не прошу.
Я всегда сам по себе,
Но если жизнь потом
Повернётся ко мне спиной,
Я буду защищаться,
Я приму новый вызов вместе с тобой.
Внутри меня целый мир,
И никто о нём не знает,
Это словно электрический разряд,
И когда он усиливается,
Мне хорошо, хотя должно быть плохо.
Я хочу быть в движении,
Принимать решения,
Эта бурная энергия
Твоя, и её никогда не было бы без тебя.
И если я падаю,
То затем встаю, ты же знаешь,
Если ты предлагаешь мне пива,
Я не буду выяснять, зачем ты это делаешь.
Можешь поспорить со мной,
Если мои идеи тебе не по душе,
Можешь не любить меня,
Но не стоит мне об этом говорить.
Внутри меня целый мир,
И никто о нём не знает,
Это словно электрический разряд,
И когда он усиливается,
Мне хорошо, хотя должно быть плохо.
Не мне тебя судить,
И я тебе не врач,
Для тебя у меня нет границ и пределов.
Если ты хочешь, я буду на связи,
Буду здесь, рядом, в трудные дни.
Я буду твоим мостом в этот мир,
Биение сердца, что никогда тебя не оставит.
Внутри меня целый мир,
И никто о нём не знает,
Это словно электрический разряд,
И когда он усиливается,
Мне хорошо, хотя должно быть плохо.
Я вложил свою душу
В этот электрический разряд,
И когда он усиливается,
То добирается по нервам прямо к сердцу.
|