Нравится песня? Расскажи о ней друзьям:

Текст песни Le Soleil Et La Lune

Исполнитель: Sylvie Vartan

Sur le toit de l'hôtel où je vis avec toi,
Quand j'attends ta venue mon amie,
Quand la nuit fait chanter plus fort et mieux que moi
Tous les chats, tous les chats, tous les chats,
Que dit-on sur les toits, que répètent les voix
De ces chats, de ces chats qui s'ennuient?
Des chansons que je sais, que je traduis pour toi,
Les voici, les voici, les voilà:

Des savants avertis par la pluie et le vent
Annonçaient un jour la fin du monde.
Les journaux commentaient en termes émouvants
Les avis, les aveux des savants.
Bien des gens affolés demandaient aux agents
Si le monde était pris dans la ronde.
C'est alors que docteurs, savants et professeurs
Entonnèrent subito tous en coeur:

Philosophes, écoutez, cette phrase est pour vous:
Le bonheur est un astre volage
Qui s'enfuit à l'appel de bien des rendez-vous.
Il s'efface, il se meurt devant nous.
Quand on croit qu'il est loin, il est là tout près de vous,
Il voyage, il voyage, il voyage,
Puis il part, il revient, il s'en va n'importe où.
Cherchez le, il est un peu partout...

Le soleil a rendez-vous avec la lune
Mais la lune n'est pas là et le soleil l'attend.
Ici-bas, souvent, chacun pour sa chacune,
Chacun doit en faire autant.
La lune est là, la lune est là,
La lune est là mais le soleil ne la voit pas.
Pour la trouver, il faut la nuit,
Il faut la nuit, mais le soleil ne le sait pas et toujours luit.
Le soleil a rendez-vous avec la lune,
Mais la lune n'est pas là et le soleil l'attend.

Papa dit qu'il a vu ça, lui... dit qu'il a vu ça, lui...

Перевод песни Солнце и луна

Исполнитель: Sylvie Vartan

На крыше отеля, где мы с тобой живем,
Когда я жду твоего прихода, моя подруга,
Когда ночь заставляет петь сильнее и лучше, чем я
Всех котов, всех котов, всех котов,
Что скажут на крышах, что твердят голоса
Этих котов, этих скучающих котов?
Песни, что я знаю, что я перевожу для тебя,
Вот они, вот они, вот:

Ученые, знающие о дожде и ветре,
Говорили однажды о конце света.
Газеты начинались с волнующих заголовков о
Мнениях, обещаниях ученых.
Люди, обезумевшие от ужаса, спрашивали у полиции,
Обречен ли был мир.
И доктора, ученые и профессора
Внезапно очень удивили всех:

Философы, послушайте, эта фраза для вас:
Счастье – переменчивая звезда,
Что убегает на зов свиданий,
Оно угасает и умирает на наших глазах.
Когда мы думаем, что оно далеко, оно здесь, совсем рядом с вами.
Оно путешествует, путешествует, путешествует,
После уходит, возвращается, уходит неважно куда.
Ищите его, оно повсюду...

У солнца свидание с луной,
Но луны здесь нет, и солнце ее ждет.
Здесь часто каждый сам за себя,
Каждый должен сделать столько же.
Луна здесь, луна здесь,
Луна здесь, но солнце ее не видит.
Чтобы ее найти, нужна ночь,
Нужна ночь, но солнце не знает ее и всегда светит.
У солнца свидание с луной,
Но луны здесь нет, и солнце ее ждет.

Папа говорит, что он видел его...говорит, что видел его...



Нравится песня? Расскажи о ней друзьям:


Видеоклип к песне Le Soleil Et La Lune
Идет поиск видеоклипа в базе...
(при отсутствии ролика в базе, ничего не произойдет)


© WideMuz.ru 2011-2018.
Ваши вопросы и предложения по работе нашего ресурса отправляйте на: info@widemuz.ru
Тексты песен и видеоклипы принадлежат их авторам. Тексты песен и видеоклипы предоставлены исключительно для ознакомления!