Текст песни Relaxe-Toi
Исполнитель: Véronique Beliveau Tu as l'air stressé Un peu fatigué
Arrête de penser
Il ne faut pas te presser
Relaxe-toi
C'est assez le travail
C'est assez les affaires
Oublies toutes tes batailles
Et reviens sur la terre
Relaxe-toi
Desserre un peu ton col
Défais ton noeud de ville
Et laisse-toi aller
A des choses plus faciles
J'ai pour toi du vin
Un bon repas
Ne t'occupe plus de rien
Poses tes pieds là
Et relaxe-toi
Écoute cette chanson
Ferme-toi les yeux
Tu connais ma façon
Parle-moi si tu veux
Relaxe-toi
Desserre un peu ton coeur
Libère ton esprit
Et laisse-toi aller
Aux bonnes choses de la vie
J'ai pour toi un lit
Pas juste pour dormir
J'ai toute la nuit
Alors fais-moi plaisir
Relaxe-toi
J'ai des rêves tendres
A garder entre nous
Te les ferai entendre
Avec des mots doux, doux
Relaxe-toi
Y'aura du soleil
A la levée du jour
Et ce sera pareil
Je serai en amour
Relaxe-toi
Si tu es moins stressé
Beaucoup moins pressé
Et moins fatigué
Pense un peu à toi
Et relaxe-moi
Et relaxe-moi
Oh relaxe-moi
|
Перевод песни Расслабься
Исполнитель: Véronique Beliveau Видно, что у тебя стресс, Ты немного устал.
Перестань думать,
Не нужно спешить,
Расслабься.
Довольно работы,
Довольно дел,
Забудь все передряги,
И возвращайся на землю,
Расслабься.
Расслабь немного воротник,
Сними бабочку,
И займись
Простыми вещами.
У меня есть вино для тебя,
Вкусная еда,
Оставь все,
Клад сюда ноги,
И расслабься.
Послушай эту песню,
Закрой глаза.
Ты знаешь мои привычки,
Поговори немного со мной,
Расслабься.
Ослабь немного свое сердце,
Освободи свой дух,
И разреши себе заняться
Приятными вещами в жизни.
У меня для тебя приготовлена постель,
Но не просто для сна,
У меня вся ночь,
Что ж, доставь мне удовольствие,
Расслабься.
Мои мечты нежны,
Чтобы сохранить между нами.
Ты сумеешь их услышать
Своими нежными словами, нежными,
Расслабься.
На рассвете
Взойдет солнце,
И это будет подобно тому,
Что будет у меня в любви,
Расслабься.
Если ты уже не испытываешь такого стресса,
Не так спешишь,
Не так устал,
Подумай немного обо мне,
И позволь мне расслабиться,
И позволь мне расслабиться,
О, позволь мне расслабиться!
|